Quantcast
Channel: エディの書斎
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1550

映画の吹き替えで芸能人使うのやめてくれるかな

$
0
0
イメージ 1

出張時の飛行機の中で「怪盗グルーの月泥棒」というアニメーション映画を見ました。
いやーこういう分かりやすい映画が僕のレベルには合います。
内容は面白くてかわいくて、泣いちゃうところもあって、すごく良かったです。

しかし、主人公の怪盗グルーのおっさんの吹き替え担当が「笑福亭鶴瓶」。
しかも大阪弁とかそのまんまの語り口調で、もうそのまんま鶴瓶がしゃべってる感じ。
鶴瓶の顔ばかり浮かんで仕方がなかった。鬱陶しい。

この間も「モンスターホテル」というアニメーション映画を見たら
若者役の吹き替えがオリラジの藤森慎吾。
これも話し方もまんま藤森で、「かぅわうぃーねー」とか言っちゃう。
藤森の顔ばかり浮かんで仕方がなかった。鬱陶しい。

吹き替えを芸能人がやるのが流行ってるけど、やめて欲しい。
百歩譲って、芸能人でもいいから、声のアクが強い人はやめて欲しい。

Viewing all articles
Browse latest Browse all 1550

Trending Articles